Hoje temos um poema livremente traduzido do mestre do erotismo francês. Autor da obra História do Olho, Georges Bataille, nasceu em 1897 e partiu em 1962.
Venda-me os olhos
Por Georges Bataille
Venda-me os olhos
Eu amo a noite
Meu coração é treva
Conduz-me pela noite
Tudo é falso
E eu sofro
O mundo sente a morte
As aves voam, os olhos vazados
Tu estás sombria como um céu enegrecido
Bande-moi les yeux
Por Georges Bataille
Bande-moi les yeux
J’aime la nuit
Mon cœur est noir
Pousse-moi dans la nuit
Tout est faux
Je souffre
Le monde sent la mort
Les oiseaux volent les yeux crevés
Tu es sombre comme un ciel noir.
J’aime la nuit
Mon cœur est noir
Pousse-moi dans la nuit
Tout est faux
Je souffre
Le monde sent la mort
Les oiseaux volent les yeux crevés
Tu es sombre comme un ciel noir.
Postar um comentário